مجتمعات ريفية造句
例句与造句
- بيد أن هناك مجتمعات ريفية لا توجد بها مرافق صحية.
然而,有的农村社区尚未设立保健机构。 - 89- وتمخضت المناقشة مع النساء من مجتمعات ريفية مختلفة() عن ردود مماثلة.
同来自各个农村地区的妇女的讨论 也显示了类似的反映。 - يقيم معظم كبار السن في العديد من البلدان في مجتمعات ريفية زراعية.
65. 在许多国家,老年人主要居住在农村中的农业社会中。 - كما تعاني مجتمعات ريفية كثيرة من عدم وجود مدرسات أو من نقص في تمثيلهن المطلوب.
许多农村社区还存在缺乏女教师或女教师人数不足的问题。 - وبعبارة أخرى، هناك مجتمعات ريفية فقيرة ليس من الضروري أن تكون التكنولوجيات التي تستخدم مستوى عاليا من الطاقة قابلة لتكييفها مع حاجاتها.
换言之,高能技术不一定适合某些贫穷农村社区的需要。 - ولدى هذا الإقليم أيضاً أسرع معدل للنمو السكاني، ولديه مجتمعات ريفية تعتمد بدرجة كبيرة على الموارد الحرجية.
同时,该区域的人口增长最快,农村社区在很大程度上依赖于森林资源。 - وأوضحت الدراسات أن النساء العائشات في مجتمعات ريفية في المرتفعات الجبلية (على ارتفاع 700 1 متر فوق سطح البحر) يعانين الأمرَّين.
研究显示,居住在高原地区(海拔1 700米以上)的农村妇女生活状况极其恶劣。 - صغار المنتجين من الشعوب الأصلية ومزارعو الكفاف في المجتمعات المحلية والمقيمون في مجتمعات ريفية صغيرة مع قلة سبل الوصول إلى الخدمات الاجتماعية الضرورية
对象群体:在缺乏必要社会服务的小农庄里居住的土着小生产者和社区自耕自给型农民 - والبرامج التي تمنح قروضاً صغرى للنساء تزيد من فرص العمل والمستويات المعيشية لأسر، بل وتحدث في بعض الحالات تغييرات على مجتمعات ريفية بأكملها.
向妇女提供小额信贷的方案,扩大了就业机会、提高了家庭生活水平,有时改变了整个农村社区。 - كثيرا ما يواجه الأشخاص الذين يعيشون في مجتمعات ريفية صعوبة في الوصول إلى الخدمات والمرافق بسبب المسافات الطويلة نسبيا بينها.
生活在农村社区的人在利用服务和设施方面往往存在着很多困难,因为相对说来服务和设施之间相距甚远。 - وعندما يتعرض هؤلاء الناس إلى الإخلاء القسري أو التشريد، فإنهم يفقدون أيضاً حقهم في العيش في مجتمعات ريفية تسودها قيَم ثقافية وزراعية محلية مثل التضامن.
这些人被强行驱逐或流离失所,也失去了在具有文化和当地农业价值(如团结)的农村社会生活的权利。 - ونظرا للأثر الإيجابي جدا لهذا المشروع، كررت حكومة موزامبيق والصندوق الوطني للطاقة أفضل الممارسات التي اتبعت فيه وعممت هذه المبادرة على مجتمعات ريفية أخرى.
基于该方案的积极效果,莫桑比克政府和国家能源基金进行经验复制,在其他农村社区也推出了这一举措。 - ويخلق برنامجها بشأن الحكم المحلي الرشيد مجتمعات ريفية واعية وتشاركية، ويؤدي بناء القدرات إلى مؤسسات مستجيبة مزودة بإمكانات على مستوى القرية.
本组织关于良好的地方治理的方案建立了知情和参与式的农村社区,而能力建设则帮助建立了赋权的致力于解决问题的村级机构。 - وعندما يتعرض هؤلاء الناس إلى الإخلاء القسري أو التشريد، فإنهم يفقدون أيضاً حقهم في العيش في مجتمعات ريفية تسودها قيم ثقافية وزراعية محلية مثل التضامن.
这些人在遭到强迫迁移或者流离失所时,也就丧失了在其基于民族文化价值观念(例如:团结)的农村社会中生活的权利。 - نقترح جعل تطوير بناء مآوي من التربة وأماكن ومخازن تحت الأرض جزءا من الجهود المبذولة لبناء مجتمعات ريفية مستدامة في العالم كله، وبخاصة في البلدان الأقل نموا.
我们提议将掩土建筑以及地下空间和储藏室的开发列为努力在全世界建立可持续农村社区的工作的部分内容,尤其是在最不发达国家。
更多例句: 下一页